19
Linda:
Пилар, вас можно представить как
оперную певицу, композитора, дирижера
оркестра и…
- И продюсера. (улыбаясь) В мире класси-
ческой музыки мне досталась "особая роль"
- не ограничиваться только одной сферой
деятельности. Я заметила, что "классика"
не выдерживает конкуренции с поп- и рок-
музыкой, на которых работает целая ин-
дустрия. Я люблю классическую музыку в
чистом виде, но пришло время открывать
ее горизонты, соединять с другими стиля-
ми и доносить до людских сердец. Так, сама
жизнь "заставила" меня стать бизнес-вумен,
и открыть свой офис, студию звукозаписи
и редакцию для контроля за партитурами,
дисками и т.д. На Международном женском
форуме в Сан-Франциско (США) в 2012 го-
ду мне вручили премию "Woman who makes
a difference". Думаю, что этой наградой были
отмечены и мои усилия как продюсера в об-
ласти классической музыки (которая сама по
себе отнюдь не стимулирует людей, особенно
артистов, к предпринимательству).
Linda:
Вероятно, вам встречалось и немало
трудностей?
- Если они и попадались, то были сопряже-
ны, скорее, с отдачей душевных сил, чем, на-
пример, с инвестициями. На самом деле, мне
очень помогло то признание, которое удалось
завоевать в юности. Так, в 18 лет я получила
премию на престижном международном кон-
курсе им. Фр. Виньяса. Это помогло мне от-
крыть многие двери и заслужить серьезного
к себе отношения.
В моей семье никто не занимался музыкой. В
8 лет я поступила в школу при Мадридской
королевской консерватории, и для всех это
было неожиданностью. Так что, всего нужно
было достигать талантом и трудом, и в об-
щем, я этим горжусь.
Пилар Хурадо относится к типу "универсальных людей".
Ее невероятное певческое дарование гармонично
сочетается с креативностью во многих других областях
мира музыки. Позитив, эмоциональность и энергия, тонкий
ум и удивительная грация, - это все о ней, Пилар Хурадо.
Выросшая на русской музыкальной классике, она с
особым волнением ждет встречи с русским зрителем
- как на Неделе культуры, так и на родине ее любимых
композиторов. В планах - поездка в Россию, где ее ждет
возможность поработать с российскими исполнителями
и оркестрами.
"Линда" побеседовала с этой неординарной женщиной
и узнала все подробности.
Linda:
И достигнуто немало! Вы ведь первая
женщина-композитор, кому Королевский
театр Мадрида заказал оперу?
- Да, первая в истории и пока единственная.
Моя опера называется "Чистый лист", она
была поставлена в 2011 году. И если заказ Ко-
ролевского театра был большой честью, и я
пребывала на вершине счастья, то представь-
те, как было здорово почувствовать интерес
зрителей, услышать и прочесть лестные отзы-
вы критиков, прессы в США и Европе. Было
отмечено, что женщина выступила и автором
либретто, и постановщиком, и испольницей
главной роли.