Пожалуй, самое точное
определение Павла -
self-made man. Яркий
пример того, как человек
"сделал себя сам",
не побоявшись почти
в тридцать лет резко
поменять профессию,
место жительства, судьбу…
–Мой папа был моряком, и он обладал красивым
баритоном. Я редко слышал, как он пел, а когда,
будучи уже взрослым, пел я, то папа частенько
плакал и подпевать уже не пытался.
Совпадение же фамилий Пушкин и Гончаров –
это просто смешная игра судьбы, и не более того.
Правда, мама рассказывала, что когда я родился,
то у меня на лице были такие же бакенбарды, как
у Александра Сергеевича; у неё даже фото есть.
Очень смешно.
Linda:
У вас редкий, неординарный голос – вы
действительно это обнаружили, прослушивая
записи Е.Образцовой, Г.Вишневской и пыта-
ясь взять те же ноты?
– Не зря говорят: «Его величество случай!». Как
только душа созрела к восприятию классики, по-
следняя сразу же меня нашла в лице потрясаю-
щей певицы Е.В.Образцовой. Всего один её кон-
церт во Владивостоке перевернул мою жизнь,
и я со всех ног помчался искать записи вели-
ких певцов «золотого века» русской культуры:
Г.Вишневской, Е.Образцовой, И.Архиповой,
И.Козловского, С.Лемешева и др. Наслушавшись
вдоволь Елены Васильевны, решил издать похо-
жий звук, и… получилось! Далее уже следовали
годы познания и работы над голосовым аппара-
том, но это уже отдельная история...
Linda:
Вы где-то упоминали, что три года жили
на Кубе? Испанский выучили?
– Это были самые интересные годы моего дет-
ства. Пока мой папа работал в кубинском паро-
ходстве, мы с мамой жили в Гаване. Это было с
4-го по 7-й класс школы.
На Кубе не совсем испанский, а, наверное, диа-
лект. В то время я активно пользовался какими-
то речевыми оборотами, но сейчас, к сожале-
нию, в памяти лишь некоторые глаголы оста-
лись и названия продуктов. Ещё ругаться могу
по-кубински, на всю жизнь в голове осталось…
Linda:
Мы слышали, что вам очень нравится
Испания. Ранее бывали здесь на отдыхе или с
гастролями?
– Несколько раз был в Барселоне, на Ибице –
обожаю эти места. Но тогда в Испании мой го-
лос ещё не звучал, поэтому, можно сказать, что
в Марбелье состоится мой испанский музыкаль-
ный дебют. Так, для «Пира цветов» у меня под-
готовлен необыкновенно разнообразный репер-
туар: от песни «Что так сердце растревожено» до
«Хабанеры» из оперы «Кармен»...
Linda:
Павел, а зачем вы выбрали себе сцени-
ческий образ Фаринелли? Он был кастратом,
а вы полноценный мужчина, он пел только
женским голосом, у вас же есть и баритон…
И вообще, казалось бы, к чему все эти перья
такому искреннему и настоящему артисту,
как вы?
– В нынешнее время, будь ты хоть «семи пядей
во лбу», обратить на себя внимание крайне труд-
но. Вот продюсеры и выдумывают разные небы-
лицы, перья и инопланетное происхождение…
А артисту так хочется выйти на сцену самим со-
бой, открыть душу и не лукавить, не играть роль
пафосного короля или скандальной дивы, а про-
сто по-доброму общаться со зрителем…
Linda:
Ваше пожелание читательницам «Лин-
ды»?
– Судя по названию журнала, красота всё-таки
спасёт мир. Яжелаю всем-всем прекрасного чув-
ства юмора! Нужно уметь улыбнуться случаю,
посмеяться иногда над собой, чтобы понять всё
разнообразие красок жизни. Когда человек идёт
по улице и улыбается, мне хочется тоже улыб-
нуться! Дарите радость!
Павел Пушкин и Ирина Ломановская (сопрано,
лауреат международных конкурсов)
20
LINDA
(
23)
2013
у
частники "Пира цветов"
LINDA23_018-020_Pushkin.indd 20
26/09/2013 11:53