2009
• [
2]
LINDA
57
— Говорят, что ты вела репортажи
из 170 стран мира. Тебя случайно не
занесли за это в Книгу рекордов Гин-
неса?
— Нет, почему-то не занесли… Про-
сто безобразие! А ведь мне стоило
столько труда подсчитать страны, в
которых бывала! Правда, подсчиты-
вала я не для каких-то рекордов, а для
лекций, с которыми теперь выступаю
перед журналистской молодежью.
Представляешь, какая невиданная не-
справедливость и подлость: записали
меня в ветераны и требуют, чтобы я
опытом обменивалась, а я себя вете-
раном не чувствую… И не намерена
чувствовать. Какие наши годы! Кста-
ти, ты совершенно правильно сказал:
170 – это число стран, где я не просто
бывала, а где работала.
— Помимо поездок в качестве спец-
кора телевидения, ты была посто-
янным корреспондентом, то есть
подолгу жила в Вашингтоне, Буэнос-
Айресе, Пекине и в Москве. Причем,
в Москве – два раза. За что это такая
честь российской столице?
— Естественно, выбор Москвы для
меня не был случайным. Я всегда меч-
тала попасть в Россию. Еще в моло-
дости поставила перед собой задачу:
поработать везде – в США, в тогдаш-
нем Советском Союзе, в Латинской
Америке, в Западной Европе и в Азии,
чтобы познать мир. Так что, когда за-
кончилось мое пребывание в Штатах,
я заявила, что хочу в Советы. И пое-
хала. Это было еще в 80-ые годы. На
второй срок – в 90-ые годы – я тоже
сама напросилась. Мне очень хотелось
посмотреть на происшедшие в России
изменения.
— С чем ты ассоциируешь Россию –
с холодом, как многие испанцы, или
какими-то бытовыми трудностями,
к примеру, языковыми, или еще с
чем-нибудь, может быть, с политиче-
скими потрясениями?...
— Профессионально я до сих пор
ассоциирую вашу страну с времена-
ми Горбачева и его реформами. Не-
повторимое время надежд! Вообще,
знакомство со страной для меня было
сплошным сюрпризом. Дело в том,
что мое поколение испанцев имело о
Советском Союзе особое представ-
ление – абсолютно негативное. Но на
поверку оказалось, что это далеко не
так. Было и много хорошего. Что ка-
сается личного аспекта пребывания,
то ваш холод, меня, конечно, «достал»,
тем более, что я мерзлячка. В России я
получила свою «квоту холода» на всю
жизнь. Климат помогала переносить
ваша великая культура: театр и живо-
пись. Я, как любитель живописи, ча-
сто встречалась с художниками, при-
чем, всех направлений - и признан-
ными официально и непризнанными.
Общение с ними, безусловно, меня
обогатило.
— Сейчас, насколько мне извест-
но, ты окончательно вернулась на
родину, живешь в Барселоне… Как
тебе, не скучно, после стольких лет
разъездов по всему миру?
— Скучать некогда. Я даже не ожида-
ла, что вернувшись, получу столько
предложений о работе, причем, ра-
боте совершенно разной по харак-
теру. Не успела я вернуться в январе
и смонтировать последний фильм о
Филиппинах, как посыпались предло-
жения. В первую очередь, курс лекций
в университетах Мадрида и Барсело-
ны. Участие в работе разных нацио-
нальных и международных форумов,
в профессиональных журналистских
организациях, в телевизионных де-
батах, «круглых столах» и различных
«шоу». Думала, прочту лекции и съез-
жу отдохнуть в Аргентину – давно не
была. Не тут-то было. Навалилась об-
щественная работа: председательство
в неправительственных организациях
- в благотворительных, женских, мо-
лодежных. Отказаться невозможно,
поскольку думаю, что людям надо по-
могать, если можешь. Этот год просто
сумасшедший – приходится ездить по
всей Испании. Только на этой неделе
дважды была в Мадриде и в Валенсии.
За месяц пять раз ездила в Севилью.
Хотя, нет худа без добра. Я давно не
путешествовала по Испании и теперь
вновь ее для себя открываю. Думаю,
пора остановиться. В Рождество пла-
нирую уехать в Австралию на пару
месяцев. Буду путешествовать по этой
стране с рюкзаком, как мне нравится –
без составленного заранее маршрута.
Время использую также для обдумы-
вания, что дальше делать в этой жиз-
ни.
— Что главное в профессии жур-
налиста: знания, талант, опыт, сме-
лость, честность?
— Думаю, что все это должно при-
сутствовать в нашей профессии. Но
главное, что надо знать выбравшему
ее человеку: журналистика – не ра-
бота. Это общественное служение.
Талант, конечно, хорошо иметь или
хотя бы «журналистский нюх». Но это
от Бога, здесь твоей заслуги никакой
нет. Главное, повторяю, это понимать,
что ты служишь обществу. Журнали-
стика имеет очевидную социальную
функцию. Ты фактически являешься
посредником между происходящими
в далекой стране событиями и людь-
ми, которые не находятся на месте
событий, но хотят о них иметь пред-
ставление. И разумеется, как всякое
общественное служение, журналисти-
ка – дело ответственное.
— Сейчас в Испании много говорят
о женском равноправии. Даже квоты
вводят для достижения паритета: в
правительстве должно быть столько-
то мужчин и столько-то женщин.
Как ты представляешь женское рав-
ноправие?
— Как говорила в шутку францу-
женка Симона де Бовуар, идеолог
феминизма, «равенство наступит
тогда, когда пост, который занима-
ет глупый мужчина, сможет занять
глупая женщина». Идея паритета мне
представляется абсурдной. На тот
или иной пост людей в условиях раз-
витой демократии следует назначать
в зависимости от их способности вы-
полнять порученную работу, а не в за-
висимости от пола. Правда, если речь
идет об отсталых странах Африки или
Азии, выбирающих путь демократии,
то там, возможно, на первых порах и
следует ввести какие-то квоты, чтобы
дать женщинам возможность занять
достойное место в обществе. Но это
должно быть сугубо временной мерой.
— Как ты думаешь, нынешнее по-
вальное увлечение испанских муж-
чин иностранками, в частности,
россиянками, имеет какое-то отно-
шение с воинствующим феминиз-
мом, с которым мы сталкиваемся в
Испании?
ВСТРЕЧА ДЛЯ ВАС
1...,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58 60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,...100